miércoles, 24 de septiembre de 2008

ACHO II

Os dejo otras cuantas palabras que usamos por aqui ¿las habéis oido alguna vez?


Empancinar: Acto de ingerir líquidos a grandes cantidades y llenar el estomago.
(Ejmplo: "No bebas tanto que al final te vas a empancinar)
Encevicarse: Obcecarse.
Risorio: Persona o cosa desastrosa o calamitosa, que causa risa.
Espiche: Botijo.
La muerte pelá: Esqueleto.
Farragua: Persona desaliñanda, mal vestida y arreglada.
("Vas hecho un farragua")




Un besito a todos y hasta mañana.

18 comentarios:

ANABEL dijo...

Diminutivo de espiche... piche. Ainss no omitamos palabras, no omitamos palabras, que no nos las podemos comer como los alfrisanes.
Ja, ja, ja. Besos.

JoPo dijo...

jejeje, alguna ke otra si

Duncan de Gross dijo...

A mi me sacaron tanto en Madrid como en Catalunya de donde era al oirme decir: "Jodiura"...

Anita dijo...

Ya esperaba yo esta segunda parte de ACHO,jajaja.

Vale, aqui a "empancianar" le decimos "enguachinar" (no bebas tanto q t vas a enguachinar)

"Risorio", tb es muy usado, pero aqui también puedes ir hecho una "FISCALLA".

Jajaj, el otro dia me acordé de este post porque estuve hablando con unos amigos sobres los FETESEROS y las FETESERISIS. Nunca habia oido esos palabros pero resulta que los feteseros eran los antiguos brujos, o "vedores" muy dados por la zona de Olivenza. Por lo visto t hacian ver cosas q no existian.
(Tendré q investigar más sobre las "feteserisis" porq hay muchas leyendas, pero los términos me parecieron de lo más curiosos. Imagino q vendrán del portugués)

MUAKK

Auggie Wren dijo...

El de "la muerte pelá" es la monda.

Sláinte.

SBM dijo...

Chati, no te "arrasques la postilla que te vas a sacar por ahí a la muerte pelá". (seguro que te lo dijeron más de una vez).


Te voy a buscar una fotografía del paso de Semana Santa de mi pueblo de la muerte pela.

Si tuviera un grupo heavy, seguro que se llamaría así: LA MUERTE PELÁ (en letras góticas por supuesto)

la pequeña candi dijo...

Os dejo un enlace al blog de Segundo. Ahí podéis ver unas fotos de un paso de la semana santa jerezana en el que se representa "la muerte pelá". Asi de paso podréis leer un blog muy entretenido.
Un beso a todos!
http://pensamientosdescoordinados.blogspot.com/

Mal bicho dijo...

Esta bien aprender nuevos términos.
Todo es cuestión de exportarlos a otras regiones.

JoPo dijo...

ya me contaras si te gusta!!!!!

danae rain dijo...

No conozco ni una,ahora que aquí en Murcia tampoco nos quedamos cortos. Como llevo un rato sentada se me están saliendo los "jardares" (la camisa por fuera). Besitos Pequeña Candi.

Lupita dijo...

Danae, por aquí no se nos salen los jardares, aquí estamos "desatacaos" y si le dices a alguien que se meta la camisa le dices que "se ataque". Suena como un poco autolesivo, pero al final te acostumbras, je, je

RICARDO BATICÓN dijo...

Hola!

... tela con las palabras... había oído 0... O sea, NINGUNA. Muy originales.

Oye Candi, muchas gracias por querer enlazar mi blog en el tuyol. Yo he sido un poco más "atrevido" que tú y me he permitido tacitamente ya contar con tu consentimiento para enlazar el tuyo en el mío.

Un abrazo!!

Michel dijo...

Aqui cuando alguien es un despistao es un "mochuelo"

Eso de la muerte pelá no lo sabia xDDD

la pequeña candi dijo...

Bienvenidos a los nuevos lectores ¡espero que vengais por aqui!
El galleguiño tiene que tener palabras muy curiosas... y Danae seguro que también conoce un montón de aquellas tierras (¡Hola otra vez!)
A Michel decirle que nosotros mochuelo lo empleamos cuando una persona es muy cabezona, muy terca...
Un beso a todos!

Anónimo dijo...

A mi me hace mucha gracia una expresión de la abuela de Chelo que dice algo asi como: He comido tanto que voy a ESTRUMPIR. Carolina

Anónimo dijo...

He encontrado una fábula castúa estupenda:«Convidó un vez una cigüeña a una zorra a comé, y la convidó en una arcuza ¡Coño!, la zorra empezó a lambé, y la cigüeña se jartó y la zorra no probó ningún bocao. Pues na, después la convidó la zorra a la cigüeña, y la convidó en un plato yano. ¡Coño!, en dos minutos se comió la zorra to, y la cigüeña se quedó sin comé. Total que dice la cigüeña: -pos mira, zorra, me han convidao a una boda en el cielo. Si quieres vamos ayí. -Pero, yo, ¡cómo voy a ir? -¡Coño!, te monto en mis salas y te yevo parriba. Total que la montó y se la yevó lejos. Cuando iba mu alta, por ahi por las nubes, dio media vuelta, ¡pum!, y la zorra se vino pabajo. Cuando venía pabajo, se ponía, dice: -Juye risco, que te estripo; juye peñasco, que te mato. Si de esta escapo y no muero, no quiero más bodas en el cielo».Carolina

javi dijo...

Carolina..."estrumpir"...por aki significa...te pongo un ejemplo mejor, jeje! "El globo lo estrumpió"...lo rompió! Hay una que a chati no se si le gustará o no...pero ahí va! Pongo ejemplo! A mi amiga le pica el "jigo"...aparato reproductor femenino! jeje. Lo dice muxo mi tio...es así el!

Muaaaaaaaa!

la pequeña candi dijo...

Carolina ¡me ha encantado la fábula! creo que la pondré en una entrada un día de estos ¡Gracias!
Javi ¡ja,ja,ja! Muy fina y elegante la expresión... y creo que todo el mundo entenderá muy bien lo que quiere decir ¡y dile a tu tío que a algunas no es que "les pique el jigo" sólo quieren pasarselo bien! ¡que es un antiguo!
Besazooooossssssssss!

Template by:
Free Blog Templates